Condizioni Aziendali Generali

Aviso importante:

Sólo serán válidos los siguientes términos y condiciones. Los términos y condiciones de nuestros socios contractuales no serán aplicables.

1 | La cesión de derechos u obligaciones derivados de los contratos a los que se aplican estos términos y condiciones, sólo son válidos con nuestro consentimiento por escrito.

2 | Frente a propios proveedores o contratistas, esta empresa tiene derecho a pedir a la parte contratante por escrito a cumplir con el contrato en un plazo razonable después de exceder el plazo de cumplimiento acordado no vinculante. En este sentido, la parte contratante debe estar informada sobre este requerimiento.

3 | Esta empresa tiene derecho a liberarse o rescindir, no sólo temporalmente, el contrato en caso de circunstancias imprevistas o impedimento de cumplimiento ajeno a nosotros si la parte contratante no es un consumidor según de acuerdo con el artículo 13 del Código Civil Alemán.

4 | La mercancía permanecerá propiedad de la empresa hasta el pago total del precio de compra de ésta.

5 | En caso de reclamación o devolución, no asumimos ninguna responsabilidad por la pérdida de datos.

En la comunicación legal con personas que no son consumidores de acuerdo con el artículo 13 del Código Civil Alemán, se aplicarán las normas siguientes:

1 | Los productos entregados permanecerán propiedad de esta empresa hasta el pago completo de todas las exigencias de las relaciones comerciales existentes entre las partes.

2 | La parte contratante resigna con la finalización del contrato entre él y esta empresa todas las exigencias derivadas de la reventa o la transformación de los productos que se acumulan frente a terceros, en su totalidad y si está permitido legalmente.

3 | Si excede el valor de las exigencias existentes y por lo tanto de las correspondientes garantías hacia la parte contratante en más de un 20%, estamos obligados a liberar una garantía a nuestra opción hasta que la parte nombrada disminuya el valor.

4 | En cuanto a la comunicación legal con personas que no son consumidores de acuerdo con el artículo 13 del Código Civil Alemán, estos términos y condiciones se podrán utilizar así como también los componentes de todas las demás transacciones entre las partes sin necesidad de una referencia renovada a estos términos y condiciones.

5 | A menos que la parte contratante no sea un consumidor según se define en el artículo 13 del Código Civil Alemán, todas nuestras promociones y obligaciones están sujetas a reserva de autoabastecimiento.

6 | En el contrato entre el proveedor y el cliente, la ley vigente es la de la República Federal de Alemania, con exclusión del derecho de compra de la ONU.

7 | A menos que el cliente sea un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial público, la jurisdicción para todos los litigios derivados de las relaciones contractuales entre el cliente y el proveedor es la ubicación del proveedor.

Cláusulas para exclusión de garantías: 1 | Regulaciones sobre la venta de mercancía nueva.

Para la venta de mercancía nueva, existen los derechos de garantía legales.

2 | Regulaciones sobre la venta de mercancía usada.

Independientemente de las siguientes normas para acortar el período de garantía de los bienes usados, ​​no se verá afectada la prescripción de las reclamaciones por daños y perjuicios por lesiones a la vida, la integridad física o la salud causado por un prevaricación intencional o negligente por nuestra parte o una prevaricación intencional o negligente por parte de nuestro representante legal o apoderado. Por otra parte, independientemente de las siguientes normas para acortar el período de garantía de los bienes usados, no se verá afectada la prescripción de las reclamaciones por daños y perjuicios por otros daños por prevaricación intencional o negligencia grave por nuestra parte o prevaricación intencional o negligencia grave por parte de nuestro representante legal o apoderado. Tampoco se verá afectada cualquier responsabilidad en virtud de la ley de responsabilidad del producto.

El almacenamiento de contrato:

Se guardará el contrato del pedido. Puede imprimir este texto antes de enviar su pedido a nosotros haciendo clic en el último paso del pedido en "Imprimir". También se enviará una confirmación de compra y la confirmación del pedido con todos los datos del pedido y nuestros Términos y Condiciones a la dirección de correo electrónico proporcionada.
Contact

Wir helfen Ihnen gerne

HOTLINE +49 511 380 702 07

E-Mail Anfrage

Required fields*

© 2023 LUXNOTE Evolution GmbH | Alle Rechte vorbehalten